Beauregard, de blog van B-gevaar (een Brusselse stripwinkel) onthult twee nieuwe integralen.
1) Yslaires zijn
XX° Ciel.com De schrijver van het blog is een nieuwe vertaling aan het maken van XX° Ciel.com. Deze volledig hertaalde en integrale editie zal dan dit meesterwerk terug beschikbaar maken in het Nederlandse gebied.
"Eva Stern herinnert het zich nog als de dag van gisteren. We zijn 1997, op een avond in februari. Haar computerscherm licht op, ze ontvangt het ene na het andere beeld. Op het eerste zicht zijn deze voorstellingen niet echt met elkaar verbonden behalve dan dat er engelen op voorkomen. Sinds die dag krijgt de psychoanaliste maandelijks een email binnen waarin foto's en beelden prijken die haar steeds meer en meer intrigeren. Met engelengeduld probeert Eva Stern alzo in de ziel van de boodschapper (een Engel?) en de Twintigste Eeuw te kijken.
Eva Stern die Freud gekend heeft. Eva Stern die Gandhi en Stalin ontmoette. Eva Stern, de vrouw die geboren werd onder een gunstig gesternte."
2) Baru's
Canicule In het eerste kwart van 2014 verschijnt de vertaling van Baru's Canicule bij Casterman.
"Op de vlucht na een overval probeert Jimmy Cobb onder de verschroeiende zon van een bloedhete zomer uit handen van de politie te blijven. De buit verbergt hij in de buurt van een alleenstaande boerderij waar hij in extremis onderduikt. Het kind des huizes dat zich in een graanveld schuilhield en alles gadesloeg, heeft Jimmy niet opgemerkt. Net als dat hij niet kon vermoeden dat de oase van rust zo maar even het voorgeborchte van de hel blijkt te zijn. In deze bittere en harde omgeving wordt de windstilte in Cobbs harmonie al vrij snel verstoord door een uitbarsting van ongezien geweld."
Geplaatst op 30/09/2013
Citeren