Ik heb de cover van
Eden hotel van mijn nederlandse versie naast die gelegd van de franse (op de site) en ik zie geen verschil (inclusief dat hoedje op de o).
Kan het zijn dat nl=fr?
Geplaatst op 28/10/2012
Citeren
Het gebeurd nog bij Casterman, indien geen enkele verandering aan de tekst, dat ze dezelfde cover gebruiken.
Volgens
Bedetheque is de Franse cover op onze site wel correct.
Geplaatst op 29/10/2012
Citeren
Origineel geplaatst door fluitenHet gebeurd nog bij Casterman, indien geen enkele verandering aan de tekst, dat ze dezelfde cover gebruiken.
Volgens
Bedetheque is de Franse cover op onze site wel correct.
'k heb die cover ook van bédéthèque gehaald...
Geplaatst op 29/10/2012
Citeren
Kan dan de fr versie gecopieerd worden naar nl? (ik zie echt geen verschil)
(en ik slaag er niet in om de fr cover te downloaden om terug up te loaden)
Geplaatst op 29/10/2012
Citeren
ik loop straks eens binnen bij mijn stripboerin om de cover te controleren zie...
die wantrouwige mods toch...
Geplaatst op 29/10/2012
Citeren
Doen! Dan weet ik ook of ik al een bril moet gaan kopen of niet? ;)
Geplaatst op 29/10/2012
Citeren
je hebt gelijk hoor, het accent circonflexe staat ook op de rug. De achterkant is dan weer wel vertaald, met de Nederlandse spelwijze van hotel.
Besparingen zeker...
Geplaatst op 29/10/2012
Citeren
En geen bril.. hehe
Kan de cover dan ook gezet worden bij de nl? ik krijg dat ding niet gedownload van de fr versie.
Geplaatst op 29/10/2012
Citeren