Als ik cartoons of gagstrips zie heb ik altijd de indruk dat de tekenaars van een ander kaliber zijn dan bij strips. Het lijkt soms of een gebrek aan vakmanschap wordt gecompenseerd door een grotere mate van stilering en abstrahering. Door het veelal stereotypische karakter ligt abstrahering voor de hand. De noodzaak elke dag een aflevering te verzorgen dwingt ook tot vereenvoudiging. Als voorbeeld noem ik 'Sigmund' van Peter de Wit. Eigenlijk vind ik de tekeningen verschrikkelijk lelijk, maar ze zijn functioneel gezien ruim voldoende. Ik weet niet of Peter de Wit beter kan tekenen, maar voor 'Sigmund' is dat niet nodig. De stilering bij cartoons enz. leidt tot een directe herkenbaarheid. De tekeningen zijn meestal zeer persoonlijk.
Met 'Argibald' heeft Willem Bentzvelzen het uiterste aan herkenbaarheid bereikt. Hij doet me denken aan Yrrah en dat bedoel ik als compliment.
Yrahh was politiek geëngageerd, Argibald is dat niet. Yrahh spreidde een grote weerzin t.o.v. godsdienst ten toon, bij Argibald is dat niet te bespeuren (al zou zo'n weerzin me niet verbazen). De grappen van Argibald zijn te typeren als wrang, wreed, hilarisch, vreemd of dwaas, maar toch ook eigentijds. De grappen (zijn het dat wel?) zijn meestal van psychologische aard, betreffen vaak aberraties en verraden soms een filosofische instelling. Argibalds cartoons zijn duidelijk en begrijpelijk; ik vind dat een groot pluspunt.
Dit tweede album is een bevestiging van zijn kunnen.
Op de achterzijde van 'Aimée TV 1' stonden veel lovende woorden, die ik helaas niet kan onderschrijven. De tekeningen acht ik een voorbeeld van iemand die de kenmerkende stilering nog niet gevonden heeft. Voor mij zijn het gewoon lelijke tekeningen.
Bij dit alles komt dat ik de grappen niet grappig genoeg vindt. Al mijn vooroordelen over Manga worden in dit album bevestigd en dat kan toch niet de bedoeling zijn.
Geplaatst op 17/01/2007
Citeren
Als je je ergert aan de tekenstijl in gagstrips, dan heb ik een goede tip: ontdek eens Jamiri! Dat is een Duitse striptekenaar, die zijn tekeningen op basis van foto’s maakt, met tekensoftware. Jammer genoeg zijn zijn strips nog niet in het Nederlands vertaald, dus alleen voor degenen die een beetje Duits kunnen.
Ik ben ooit met een vertaling begonnen, maar geen enkele uitgeverij leek geïnteresseerd...
Groet, H.
Geplaatst op 15/02/2007
Citeren
Geplaatst op 15/02/2007
Citeren
! ERGEREN !
Ik voel me in deze toch aangesproken.
Nee ik erger me niet als ik tekeningen in cartoons of gagstrips zie van de besproken kwaliteit (of het gebrek daaraan).
Laat ik het zo stellen. Ik mis de genieting van goede en mooie tekeningen. Ik hou in de eerste plaats van strips omwille van de illustraties (het zijn niet altijd tekeningen).
Ik betreur slechts het gemis.
Geplaatst op 15/02/2007
Citeren
Ik blijf dus verbaasd staan hoe jij dingen kan verwoorden. Jij had in en Franstalig land moeten wonen. Die hebben ook zulk een rijk taalgebruik. Wat wij in één zin zeggen kunnen zij een hele paragraaf aan wijdenzonder dat je je er één minuut aan ergerd.
Wat ben ik daar dus jaloers op. :( Maar ja, iedereen zal wel zijn specialiteit hebben, vermoed ik.
Geplaatst op 15/02/2007
Citeren
Beste Fluit,
Wat moet ik daar nu op zeggen. Ik zou in ieder geval niet jaloers zijn; tenslotte ken je me niet. Mischien heb ik wel een horrelvoet of rozijnen in plaats van teelballen. En dat laatste zou een fluit toch niet sieren.
Geplaatst op 15/02/2007
Citeren
Dat zou mij inderdaad geen fluit interesseren
http://emoticons4u.com/crazy/1386.gif
Geplaatst op 16/02/2007
Citeren