Osamu Tezuka is aanzien als een van de grootheden als het aankomt op Manga strips. Zijn manga's gaan over vele topics: Astroboy, een robot jongen die vele avonturen beleeft; Boeddha, een verstripping van het leven van een van de belangrijkste figuren in de oosterse religie; Metropolis (dat later verfilmd zou worden) en nog een hele resem andere manga's. Elkeen van zijn werken zijn om te zeggen redelijk kalm en niet overdreven gewelddadig, want zoals hij zelf ooit zei was Walt Disney een van zijn inspiratiebronnen in zijn groeijaren.
Met deze MW gaat hij een totaal andere weg op. Een donker verhaal dat de dagen volgt van een perfecte bankbediende Michio Yuki, en van Pastoor Garai. Yuki ontvoert en vermoordt dagelijks mensen voor zijn plezier zonder enig greintje spijt. Dat komt door wat er gebeurde op een eiland, ongeveer 15 jaar geleden. Op het Japanse eiland Okino Mafune lag een Amerikaanse legermachtbasis. Binnen in deze basis hadden ze geheime wapens liggen waarvan er eentje MW was. Een uiterst giftig goedje zou blijken. Wanneer Yuki samen met Hamamira arriveert via een jacht op het eiland is een groepje leeglopers waaronder Garai bezig met herrie te schoppen. Direct neemt de groep actie om Yuki te ontvoeren om veel losgeld te vragen vanwege zijn afkomst. Garai neemt Yuki mee, vertellende dat hij er uitziet als een lief meisje, naar een grot in een hoger gelegen gebied. Daar verkracht hij de jongen die er zo lief en vrouwelijk uitziet. De dag nadien gaan ze weer naar beneden waar ze zien dat het gehele eiland is geliquideerd door iets bijzonders. Het MW gas heeft alle inwoners gedood. De gruwelijke feiten verdwijnen in de doofpot en nooit hoort er iemand nog iets van. Het MW is de boosdoener hier die Yuki mentaal aantast en hem elk moreel besef laat verliezen.
Jaren later keren we terug en zien we dat zowel Yuki als Garai een koppel zijn. Yuki's personage is een heel slimme psychopaat van de ergste soort die Garai listig meesleurt en hem zo medeplichtig maakt van zijn rit met moorden, ontvoering en verkrachtingen om, volgens Yuki, een hoger doel te dienen.
Je kan er niet rond: pedofilie, homofilie, verkrachting, ontvoering, moord, chantage enz... . Het is een handvol termen waar deze strip van beladen is. Tezuka beschrijft heel knap de manier waarop een psychopaat en zijn omgeving door het leven gaan. De tekeningen zijn zoals ik ze van Tezuka gewoon ben. Vlot en snel getekend; aanvullend waar nodig.
Als je van donkere hersenkronkels van een striptekenaar houdt, dan is deze zeker een aanrader.
Geplaatst op 28/12/2009
Citeren
Gaan we ooit ook eens recensies kunnen verbeteren? De spelfouten hier zijn een gruwel.
Geplaatst op 30/12/2009
Citeren
De moderators kunnen dat. Ik lees ze normaalgezien na, maar ik bedenk nu dat ik dat bij de laatste 3 niet gedaan heb :(
Geplaatst op 30/12/2009
Citeren
Origineel geplaatst door henke
Gaan we ooit ook eens recensies kunnen verbeteren? De spelfouten hier zijn een gruwel.
DE manier is gewoon tekst kopiëren en verbeteren, je kan me dan een PM sturen, dan verbeter ik hem direct. Niet hier beginnen te leuteren over fouten. Dat kan iedereen
Geplaatst op 31/12/2009
Citeren
Origineel geplaatst door Royale de luxeOrigineel geplaatst door henke
Gaan we ooit ook eens recensies kunnen verbeteren? De spelfouten hier zijn een gruwel.
DE manier is gewoon tekst kopiëren en verbeteren, je kan me dan een PM sturen, dan verbeter ik hem direct. Niet hier beginnen te leuteren over fouten. Dat kan iedereen
Trek het je niet aan.
Ik lees ze telkens met heel véél plezier, of daar nu fouten in staan of niet vind ik helemaal niet erg.
;)
Geplaatst op 31/12/2009
Citeren
Origineel geplaatst door T.I.AOrigineel geplaatst door Royale de luxeOrigineel geplaatst door henke
Gaan we ooit ook eens recensies kunnen verbeteren? De spelfouten hier zijn een gruwel.
DE manier is gewoon tekst kopiëren en verbeteren, je kan me dan een PM sturen, dan verbeter ik hem direct. Niet hier beginnen te leuteren over fouten. Dat kan iedereen
Trek het je niet aan.
Ik lees ze telkens met heel véél plezier, of daar nu fouten in staan of niet vind ik helemaal niet erg.
;)
Zou het een oplossing zijn als de recensenten elkaar de teksten om te collationeren toesturen? Ik wil mijn pennenvruchten best van te voren aan Royale de Luxe ter inzage geven, en omgekeerd kan dat ook. Mogelijk dat ik, na wat heen en weer geschrijf met mijn confrère, het Vlaamse idioom wat onder de knie krijg. Op deze manier kun je er allebei baat bij hebben. Je kunt elkaar aldus taalkundig ervan langs geven en toch goede vrienden blijven; niemand hoeft er tenslotte wat van te merken.
En nu ik het hier toch over taal heb: ik ben een tegenstander van onnodige Engelse termen.
"Nieuwe
events op de stripagenda' kan ook gewoon 'Nieuws op de stripagenda' worden. Ik bedoel dit als een voorstel en niet als een veeg uit de pan.
En nu ik toch bezig ben: SITENIEUWS moet aaneen geschreven worden.
Geplaatst op 31/12/2009
Citeren
Ik vind de recensies van Royale De Luxe zeer aangenaam om lezen. Zoveel fouten lijken mij daar niet in te staan.
Ik wou er mij zelf ook eens aan wagen en heb deze namiddag een recensie ingestuurd. Is daar iets mis mee want ik zie hem vooralsnog niet staan? Niet dat ik ongeduldig wil lijken, maar misschien is er iets misgelopen...?
Geplaatst op 31/12/2009
Citeren
Een beetje geduld, dat kan een paar dagen duren eer ik ze online plaats ;)
Geplaatst op 01/01/2010
Citeren
Origineel geplaatst door henke
Gaan we ooit ook eens recensies kunnen verbeteren? De spelfouten hier zijn een gruwel.
Henke heeft wel ergens een punt.
Af en toe frons ik ook de wenkbrauwen bij allerlei spelfouten (sommige zijn zelfs hilarisch), maar ik heb er bewust nog nooit iets over gezegd. Een forum zoals dat van stripinfo mag zijn spontaneïteit immers niet verliezen en zolang we niet in sms- of chattaal vervallen, ben ik al lang tevreden.
Met de beste wensen voor een schitterend 2010 aan alle stripliefhebbers !
Geplaatst op 01/01/2010
Citeren
Origineel geplaatst door henke
Gaan we ooit ook eens recensies kunnen verbeteren? De spelfouten hier zijn een gruwel.
Ook ik ben zeer kritisch op spel -en schrijffouten - maar dan enkel op professioneel vlak - laat ons enige vrijheid in onze hobby ... ;)
Ook de scenaristen en vertalers van onze strips eigenen zich een bepaalde vrijheid toe op dit vlak ... waarom dan niet de mensen die de moeite doen om een recensie te schrijven ... het is gemakkelijk om kritiek te geven als je zelf geen recensies uitwerkt.
Ikzelf heb al meermaals de pen genomen om een recensie op te stellen, maar slaag er niet in om "overtuigend" uit de hoek te komen ... vind ik toch zelf ... ik lees dan ook met vééééééél plezier elke recensie die online geplaatst wordt, en heb ook al vele strips aangekocht op basis van deze recensies zonder het me ook maar een enkele keer beklaagd te hebben ... DUS - doe zo voort !!!!!
En zoals reeds geantwoord in deze topic : zolang we niet in SMS-taal of dergelijke terecht komen vind ik het allemaal PRIMA !
Oproep aan onze recensisten (... dit zal ook wel een spelfout zijn ... maar dat trek ik me nu eens niet aan zie :D ...) DOE ZO VOORT en denk erom "DIEGENE(N) DIE HET NODIG VIND(EN) OM KRITIEK TE GEVEN, NODIGEN ZICH ZELF UIT OM EEN - al dan niet - BETERE VERSIE TE GEVEN" - dus HENKE waar is uw recensie ?
Geplaatst op 01/01/2010
Citeren