stripINFO.be gebruikt cookies voor het bewaren van logingegevens en voorkeuren. Geen persoonlijke data wordt hierin bewaard.
Door de site te gebruiken accepteer je het gebruik van deze cookies. Deze melding verbergen
De kleine Prins, Le petit prince, El pequeño Principe, Der kleine Prinz, in bijna alle talen is dit kleine poëtische meesterwerk uit 1943 van Antoine de Saint-Exupéry vertaald geweest. Maar daar is het niet bij gebleven. Ook de filmwereld heeft het al onder handen genomen. Met echte acteurs, maar wat ons meer interesseert is dat deze kleine held ook geanimeerd is. Aan de hand van de in Frankrijk en Vlaanderen redelijke succesvolle animatiereeks, heeft Standaard Uitgeverij mee besloten om deze stripreeks voor jongeren te vertalen in het Nederlands. 24 delen lang zal hij onze jeugdige lezers bezighouden en hopelijk aanzetten om het originele boek ook eens ter hand te nemen.
Deze stripreeks is een verderzetting waarin je eigenlijk niet zoveel van het originele verhaal zal terugvinden. Onze kleine held leeft vredig op B621 met Roos en Vos. Wanneer hij opmerkt dat de sterren aan het uitdoven zijn, gaat hij op zoek naar het waarom en ontdekt hij dat Slang hiervoor verantwoordelijk is. Aangezien hij ook de enige is die het kan opnemen tegen Slang, gaat hij iedereen helpen die in nood is!
Een ding is zeker! Het tekenwerk is mooi. Het trio Poli, Fayolle en Benoit van studio Elyoum samen met inkleuringstudio Digikore leveren uitstekend werk. Vanaf blad één zie je al dat hier geen beginnelingen aan het werk zijn en dat is voor een kinderstrip een serieuze verademing. Jommeke, Suske en Wiske, Kiekeboe,... geen enkele kan pochen met dit afwerkingsniveau. Hun tekenstijl verbleekt helemaal bij deze pracht. Maar alle pracht maakt niet dat het perfect is. Een jonge lezer zal er waarschijnlijk over kijken, maar als volwassene voel je dat het echte vertellen via tekeningen niet op hetzelfde niveau is van mannen zoals Merho of Studio Vandersteen.
Het verhaal van deze ‘De kleine Prins’ heeft meer hiaten dan nodig en is niet echt van hoog niveau. Hoeft dat? Neen, zeker niet voor het doelpubliek, maar als volwassene die ooit het originele boek heeft gelezen, is het toch een beetje een teleurstelling. Zelf had ik er veel meer van verwacht. Maar bon, ik ben dan ook het doelpubliek niet meer. Ik had ook voor het tekenwerk al de analogie gemaakt met onze Vlaamse jeugdreeksen en moet zeggen dat het probleem hetzelfde is. Komt het misschien omdat dit een eerste adaptatie is? Moet er nog wat maturiteit komen bij de vertelkunst in zowel woorden als tekeningen? Ik denk van wel. zodra de auteurs dat onder de knie hebben, zal het voor zowel jeugd als volwassenen een avontuur zijn dat naar meer smaakt. Nu is het met een nipte voldoende dat ik deze strip toch aanbeveel aan alle jeugdige lezers.
Dit is een officiële stripinfo.be recensie, geplaatst door een medewerker van ons team. stripinfo.be werkt samen met uitgevers om u deze recencies te brengen.