Als Kapilavastoe brandt en haar bewoners worden opgejaagd, ontdekt het vluchtende weeskind Ananda tot zijn eigen verrassing dat hij niet gedood kan worden: hij is onkwetsbaar!
Deze eigenschap heeft hij te danken aan de bescherming van de vrouwelijke demon Mara, die maar één doel heeft met Ananda: hij zal en moet afrekenen met haar aartsvijand Boeddha.
Op zijn zeventiende is Ananda al een berucht boefje geworden dat scholen overvalt en zelfs met succes de schatkamer van de stad leegrooft. Tijdens een van deze plundertochten leert hij echter een stom meisje kennen, dat hij prompt Lata doopt. De twee worden verliefd tot groot ongenoegen van demon Mara. Zij stopt met haar beschermende kracht en zo wordt Ananda weer kwetsbaar tot hij Lata dumpt…
Uitgeverij L blijft er een goed tempo inhouden en zit met de vertaling van het epos Boeddha inmiddels al aan deel 6. Na dit deel volgen er nog twee die de hele cyclus zullen afronden.
In dit deel zitten weer alle (ondertussen) vertrouwde elementen vervat: actie en avontuur, humor en uiteraard het spirituele. Opnieuw zijn de Disney-achtige elementen aanwezig: vooral de dieren die hun opwachting maken doen enorm aan de tekenfilms van “Walt Disney” denken. In deel zes valt er dan ook heel wat fauna te zien: eekhoorntjes, honden, tijgers, eendjes en vooral krokodillen. Het zelfrelativerende (p. 302 : ‘Zoiets gebeurt in kinderstrips maar dit is een serieus verhaal!’) en de talrijke verwijzingen naar actuele zaken (‘Ik ben hier niet gekomen voor een hamburger van Mac Donalds!’ of ‘Ik heb hem onlangs nog op tv gezien in Opsporing Verzocht.’) maken ook van dit deel weer een zalige leeservaring.
Het blijft onvoorstelbaar knap dat “Tezuka” een dergelijk, lijvig epos boeiend, spannend en leerrijk tegelijk kan houden. Laat de laatste twee delen maar komen.
Geplaatst op 18/01/2008
Citeren